首页 目录 向下 实用英语|吃药英文如何表达?eat medicine?

实用英语|吃药英文如何表达?eat medicine?

作者: amy123 2023.05.25 16:40
0


每个人都会有生病的时候,在我们日常生活中,只要关于吃的英文表达,大家是不是脑海一定会浮现一个单词eat,那么问题来了?


你知道吃药用英文如何表达吗?“Eat medicine”? 当然不是! 那应该怎么说呢?一起跟随小编学习一下吧。


吃药≠Eat medicine

在英语中,有咀嚼动作的才用“Eat”,我们中文里面的“吃药”实际是指用温水送服,所以吃药不能用Eat medicine。常用的英语表达是:Take medicine或者Have medicine。


例句:

Her doctor says she has to rest and take medicine twice a day.

医生说她必须休息,并且每天要吃两次药。


喝汤≠drink soup


说到了“eat”这个词,还有一个常识大家一定要知道,那么就是“喝汤”的英文表达是“eat soup”,而不是“drink soup”,大家可能会觉得很奇怪,“喝”不是“drink”吗?


在英语里,“汤”绝对不能“喝”,就是说,drink(喝)不能和 soup(汤)搭配,不能说 drink soup(喝汤),英语习惯说“吃汤”(eat soup)。



这主要有以下几个方面的原因:
①因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝。②西餐的餐具主要是盘子,汤一般盛在较深一些的盘子里,得用汤勺舀着吃,而不像中国人那样用汤碗直接喝。
③在英语里,drink只用在“喝”饮品上,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去,不需要汤匙。

It is best to eat soup with a spoon.喝汤的时候最好是用勺舀。I'll have soup followed by spaghetti.我想先喝汤,再吃意大利面条。


以上事关于吃药的相关表达,希望对你有一定帮助啊!

岱你轻松学英语,免费好课0元领
*姓名
0/50
*手机号
*城市
提交

小编推荐

阅读排行榜

版权所有©上海岱恩企业管理咨询有限公司 南京智睿云互联科技有限公司 苏ICP备16000719号-6  增值电信业务经营许可证 苏B2-2020019
地址:上海徐汇区漕溪北路88号圣爱大厦2403室 南京市秦淮区中山东路532-1号中山坊D栋203   电话: 021-50583161  025-86223770
注册有礼 注册有礼
注册有礼
关注公众号 关注公众号
关注公众号
二维码
扫码关注 领资料包
专业咨询 专业咨询
专业咨询
二维码
扫码添加课程顾问
回到顶部 回到顶部
关闭 畅学周卡
畅学周卡 「 0元领 」
累计领卡: 1000
畅学周卡
删除
删除
发送验证码
速领取
关闭
恭喜你已成功领取畅学卡
添加专属教务可获取专业学习指导哦
二维码
我知道了
关闭
提示
你已经是我们的老朋友啦礼包领取仅限新用户哦
关闭 二维码
扫码关注 领资料包
关闭 二维码
扫码添加课程顾问